New Glossika Review: is this the ultimate language platform?
So how how did I find my experience with Glossika?
The method works on the premise that listening, reading and recording yourself speaking sentences in the target language will intuitively allow you to gain a solid understanding and fluency of the pronunciation, syntax, vocabulary and grammar of a language. Glossika is not supposed to be a primary learning source but a supplementary one.
1. Intuitive – The bilingual sentences (and stressed/IPA texts) are effective as they allow you to absorb the vocabulary and patterns of the new language (i.e. syntax/grammar) without huge effort as they are quite intuitive
1. Voice recognition – not possible to compare your pronunciation to that of the native speaker and see the differences. You have to rely on your own awareness (which is limited in a new language as new sounds are difficult to distinguish).
3. Lack of culture-specific information to the target language: Glossika uses the same generic sentences for each language but this means that most of the culture-specific information is lost. Moreover, seeing non-Russian names for people is a pity as the names vary depending on the case used and I am more likely to be speaking someone called Igor or Sveta in Russian than Brigitte or Daisuke!
So would I recommend using Glossika?